Archive pour la catégorie ‘Mes livres’

Moundi et la colline magique

Couverture du livre Moundi et la colline magique

Il était une fois au royaume Bamoun dans le village de Mantoum un homme modeste et droit qui s’appelait Fochivé. Il était marié à une jeune femme très belle qui lui donna un fils. Ils le nommèrent Moundi.
Moundi apprit à chasser avec son père et devint un très bon chasseur. Il apprit à travailler la terre avec sa mère et devint un bon cultivateur. Moundi réussissait tout ce qu’il entreprenait.
Lorsque Moundi eut dix ans, son père atteint d’une grave maladie mourut. Sa mère mourut quelque temps plus tard.
Que deviendra Moundi dans ce village où tout le monde le méprise et refuse de l’aider ?

Il était une fois au royaume Bamoun dans le village de Mantoum un homme modeste et droit qui s’appelait Fochivé. Il était marié à une jeune femme très belle qui lui donna un fils. Ils le nommèrent Moundi.    Moundi apprit à chasser avec son père et devint un très bon chasseur. Il apprit à travailler la terre avec sa mère et devint un bon cultivateur. Moundi réussissait tout ce qu’il entreprenait.   Lorsque Moundi eut dix ans, son père atteint d’une grave maladie mourut. Sa mère mourut quelque temps plus tard.   Que deviendra Moundi dans ce village où tout le monde le méprise et refuse de l’aider ?

Extrait

« Moundi traversa deux marigots, puis s‘enfonça dans la forêt. Il arriva dans une clairière et découvrit une bande de singes qui tenaient leur assemblée annuelle pour désigner leur chef. Furieux  par l’irruption d’un humain sur leur territoire, les singes se jetèrent  sur Moundi, enroulèrent leur queue autour de lui et le ligotèrent à un arbre. Ils s’emparèrent de ses champignons et les mangèrent.

Moundi terrorisé mais courageux chanta :

Payez moi mes champignons

Mes champignons qui m’ont été donnés

Par la colline magique

La colline magique qui a pris mon huile

Mon huile qui m’a été donnée

Par celles qui travaillaient près du ruisseau

Qui ont pris mes vers blancs

Mes vers blancs qui m’ont été donnés

Par des chasseurs de vers

Qui ont pris mes patates douces

Mes patates douces qui m’ont été données

Par les sarcleuses

Les sarcleuses qui ont pris ma machette

La machette qui venait de chez ma tante

Ma maison est sans père ni mère

Les singes se concertèrent et décidèrent de le relâcher en lui donnant quelque chose en échange de ses champignons. Ce garçon était courageux et avait une belle voix. »

Les murmures de l’harmattan

Les murmures de l'harmattan

Les murmures de l

L’auteur de Les Murmures de l’harmattan reproduit la vie dans un certain ordre harmonique enveloppée de rêves soigneusement triés et équilibrés. Observateur attentif de sa société dont il décrit avec une attachante passion les grands mouvements qui donnent à l’existence une réelle densité, Emmanuel Matateyou dans ce cocktail de poèmes exquis promène le lecteur à travers la société africaine où Lire la suite de cette entrée »

La Princesse de Massangam

Lire la suite de cette entrée »

DANS LES COULOIRS DU LABYRINTHE

Le labyrinthe, structure et matrice du roman, s’ouvre sur les contradictions de l’Afrique, écartelée entre traditions et modernités, et conduit vers les tensions qui rendent à l’homme sa complexité, sa grandeur et son atrocité. Il exhume les profondeurs de l’âme, les voix/voies des souterrains mythiques, et les rythmes d’une langue tendue, dépouillée de froide description, ou de rêverie sentimentale. Le labyrinthe est surtout cet engrenage tragique marqué par la lutte des valeurs et des réalités contradictoires dans lequel le fils de la princesse Ntuntuere est inexorablement pris. Comme Jonas, Mbouombuo fuit désespérément son destin. Comme Oedipe, il apprendra vers où le mène le labyrinthe.

Lire la suite de cette entrée »

Palabres au Cameroun – Livre

Paru en octobre 2008

Ces récits nous plongent au coeur de la vie quotidienne des camerounais des villes et des campagnes. Dans une présentation bilingue (bamoun-français), l’auteur promène le lecteur dans la jungle foisonnante de son imaginaire.

Lire la suite de cette entrée »

Album photos
Veuillez Installer Flash Player pour voir les photos.
Proverbes africains

La honte tue souvent plus vite que la maladie et l’épée.

Un vieux, même assis voit mieux et loin qu’un jeune debout.

Un baobab ne tombe point sans entraîner dans son sillage des collatéraux.

Si le chien aboie, ce n’est pas parce qu’il est fort, mais parce qu’il a peur.

Quand tu sais que ton voisin est voleur, confie lui tes économies. Tu seras à l’abri.

Le vendeur de chien dit toujours que son chien chasse tout, même l’épervier et la mouche.

Si un jour tu trouves un orphelin dodu sache que la cuisine de ses tuteurs était mauvaise.

Si tu fends la kola dans la poche tu enterreras seul ta mère.

Un bébé qui ne pèse pas lourd trouve toujours quelqu’un pour le porter.

Le rat palmiste ne raconte pas les ténèbres.

Celui qui a tué la perdrix se couche avec la perdrix.

On dépèce le varan au sommet de la colline.

On ne choisit pas la semence dans le grenier d’autrui.

La petite marmite qui va d’étagère en étagère ne tarde pas à se casser.

On ne cache pas sa nudité lorsqu’on accouche.

C’est l’eau qui lave le poisson qui le prépare finalement.

Que les buffles forment leur groupe et les éléphants le leur.

Le pardon est allé prendre l’éléphant au fond du fleuve.

Quand la pluie retourne chez elle, elle insulte l’anus de sa mère.

La parole court plus vite que la lance.
Mots clés